Circumdederunt me doloris mortis a Requiem motet.
Source: | booklet of cd Gaudeamus CD GAU 346 |
♫ Circumdederunt me
© Gaudeamus CD GAU 346
This Antiphon is used in the Officium Defunctorum ad Matutinum and set by De Vivanco for five voices (SSATB). The Circumdederunt is often especially used by Spanish and Portuguese composers in the Office of the Dead like Cristobal de Morales(c.1500-1553), Pedro Fernandez (1483-1547), Aires Fernandez (16th C.), Juan de Avila ( 16th C.), Hernando Franco (1532-1585), Juan Gutiérrez de Padilla (c.1590-1664), Bartolomeo Trosylho (1500-1567), the German Balthasar de Senarius (c.1485-1544) and even Orlando di Lasso (1532-1594), Jacob Regnart (1540-1599) and William Byrd (1543-1623) did. The settings by Jacobus Clemens and Philippus de Monte have until yet not been judged in this context. As we saw this Antiphon is set by them all as an invitatory Antiphon for the Office of the Dead. On the other hand the interesting plainchant Circumdederunt is often used in chansons, motets, parody masses, elegies and even used in the splendid Requiem Mass by the Jean Richafort (c.1480-c.1547) a composer belonging to the third Netherlandish generation. This Antiphon is chosen by de Vivanco as an invitatory antiphon (Motet) used at Matins of the Dead or at the Office of the Dead.
This motet Circumdederunt is written in an vast polyphonic imitative flowing style and is divided in two parts. De Vivanco didn’t use the second verse, “Tribulationem”, placed between brackets by us see the Text below.
The first part of this motet contains 40 bars starting with Tenor, followed by Superius 1, Altus, Superius 2 and Bassus, and starts in major, the second part contains 37 bars starting with Superius 1 and 2, followed by Altus, Bassus and Tenor. De Vivanco uses some accidentals.
This five-part Circumdederunt me, is copied in the 18th century manuscript in Salamanca Cathedral collection and placed before the Respond Versa est in Luctum; in Salamanca, Arxiu de la Catedral, Llibre de polifonia No 1 (I-SA Llibre de polifonia No 1). In the 1610 print of a Liber motectorum, by printer Artus Taberniel, Antwerp-born who settled in Salamanca, the motet Circumdederunt is published and followed by an other eight part Respond Domine Secundum actum but unfortunately not complete. This Repond is too published and found in 2002 in Libros de polifonía de la Catedral Metropolitana de Mexico nr. 13, book with polyphonic music set solely (74 motets! in total) by Vivanco found in de cathedral archives of México-city (± 1600), the Circumdederunt has nr. 19.
Text:
R. Circumdederunt me dolores mortis et pericula inferni invenerunt me.
(V. Tribulationem et dolorem inveni, et nomen Domini invocavi.)
V. O Domine, libera animam meam et convertere in requiem tuam.
Translation:
R. The anguish of death surrounds me; and the pains of hell hold upon me.
(V. met with trouble and sorrow, and I called upon the name of the Lord.)
V. O Lord, deliver my soul, and return unto thy rest.